我叫張洋,大學(xué)我讀的是國(guó)際關(guān)系學(xué)院英語(yǔ)專業(yè),1996年,我大三時(shí)在故宮紀(jì)念品店兼職鍛煉口語(yǔ),那時(shí)候還沒(méi)有文創(chuàng)的概念,我的工作是為入境游客介紹故宮布局和店里售賣(mài)的故宮主題的工藝品,當(dāng)時(shí)覺(jué)得這個(gè)互動(dòng)性很強(qiáng)的工作非常有意思,也很鍛煉人。1997年,大學(xué)畢業(yè)的我選擇成為一名英語(yǔ)導(dǎo)游。
我入行的時(shí)候,還沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的故宮導(dǎo)游詞,需要翻閱很多書(shū)籍資料,消化知識(shí)后自己創(chuàng)作英文導(dǎo)游詞。一座紫禁城,一部明清史。我閱讀了大量關(guān)于故宮的書(shū)籍、文獻(xiàn),想通過(guò)自己的講解向外國(guó)游客傳達(dá)這樣的理念:游覽故宮,看到的不應(yīng)該只是紅墻金瓦和宏偉的建筑,還有燦爛輝煌的中華文明。
故宮是全世界游客向往的地方。外國(guó)游客到達(dá)北京,通常第一天游覽了天安門(mén)廣場(chǎng)后就會(huì)參觀故宮,有些觀眾通過(guò)電影《末代皇帝》對(duì)故宮有了一些印象,我一般也會(huì)順著游客的興趣介紹一下故宮的歷史脈絡(luò)和總體布局。大到王朝迭代、建筑風(fēng)格,小到顏色搭配、背后的特殊寓意,總之要把握住游客的好奇心,用類比的方式講解,方便外國(guó)游客理解。
比如我會(huì)提到,清朝前期相當(dāng)于法國(guó)路易十四時(shí)期,游客就有了一個(gè)印象。講到故宮建筑群之間的比例,在視覺(jué)感知上穩(wěn)定均衡。遵循一定比例營(yíng)建的紫禁城,如音樂(lè)一般,有開(kāi)篇,有高潮,有尾聲,呈現(xiàn)出富于變化卻莊嚴(yán)穩(wěn)定的韻律。講到鐘表館里的珍貴文物,中西文化的交流碰撞總是讓入境游客眼前一亮,讓他們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有了親近感和進(jìn)一步深度了解的愿望。
現(xiàn)在也有越來(lái)越多的外國(guó)游客選擇深度體驗(yàn)故宮,他們可能會(huì)把一整天的時(shí)間都留給故宮,沿著中軸線東西兩側(cè)去細(xì)細(xì)品味,很多外國(guó)年輕人也在社交網(wǎng)站上分享自己的故宮之行。
我從事導(dǎo)游這一行快30年了,每年會(huì)“進(jìn)宮”30次左右。故宮這本書(shū),值得一遍遍細(xì)讀。我也希望通過(guò)我的講解,讓更多外國(guó)游客認(rèn)識(shí)到故宮之美,促進(jìn)中西方文化的溝通和理解。

